words of advice and encouragement for the beginner

Discussion in 'Poetry' started by abu Hasan, May 22, 2006.

Draft saved Draft deleted
  1. abu Hasan

    abu Hasan Administrator

    Let time pass by, and do as it wishes;
    Be strong when the decreed is delivered to you.
    Wail not for your afflictions in the night
    For, worldly miseries are not everlasting

    When calamity strikes, face up like a man
    And let your traits be that of forgiveness and fidelity
    If your flaws are plenty and are manifest
    And your wish is that they be concealed

    Know, that forgiveness hides every fault
    And how many flaws are veiled by generosity!
    Neither does agony abide, nor happiness
    And neither bad-times nor times of joy and comfort

    Never should you seek to humiliate your enemies
    Because the desire to disgrace them is in itself a malady
    Do not expect forgiveness from a miser,
    The parched do not quench their thirst from fire

    Your sustenance will not diminish by neglect,
    And it will not increase by exertion or by more toil
    When you have a heart that is satisfied, content -
    You will be like the king of the whole world

    And those who have entered the sphere of death
    The earth cannot hide them nor heavens
    Surely, the land of Allāh is vast, but -
    When misfortune strikes, the air becomes stifling

    Let the world betray and deceive every moment -
    No matter what; there is no escape from death.

     
  2. abu Hasan

    abu Hasan Administrator

    daýi’l ayyāma tafálu mā tashā’u
    wa ţib nafsan idhā ĥakama’l qađā’u
    wa lā tajzaá li ĥādithati’l layālī
    fa mā li ĥawādithi’d dunyā baqā’u

    wa kun rajulan ála’l aĥwāli jaldan
    wa shīmatuka’s samāĥatu wa’l wafā’u
    wa in kathurat úyūbuka fi’l barāyā
    wa sarraka an yakūna lahā ghiţā’u

    yughaţţā bi’s samāĥati kullu áybin
    wa kam áybin yughaţţīhi’s sakhā’u
    wa lā ĥuznun yadūmu wa lā surūrun
    wa lā bu’sun álayka wa lā rakhā’u

    wa lā turi li’l aáādī qaţţu dhullan
    fa inna shamātata’l aádā balā’u
    wa lā tarju’s samāĥata min baqīlin
    fa mā fi’n nāri li’ž žam’āni mā’u

    wa rizquka laysa yunqişuhu’t ta’annī
    wa laysa yazīdu fi’r rizqi’l ánā’u
    idhā mā kunta dhā qalbin qanūýin
    fa anta wa māliku’d dunyā sawā’u

    wa man nazalat bi sāĥatihi’l manāyā
    fa lā arđun taqīhi wa lā samā’u
    wa arđu Allāhi wāsiátun wa lākin
    idhā nazal al-qađā đāqa al-fađā’u

    daýi’l ayyāma taghduru kulla ĥīnin
    wa lā yughnī áni’l mawti’d dawā’u


    Dīwān ash-Shāfiýī p.111; Khazānatu’l Adab 2/426; Jawāhiru’l Adab p.665
     
    Last edited: May 22, 2006

Share This Page