Separate names with a comma.
Discussion in 'Poetry' started by Qasim Hanafi Ridwi, May 26, 2008.
al Humdolillahi Tabarak wa Ta'ala
masha Allah that's good but they should be widely sold in the bazaars of Misr!
Brother, did u study in al-Azhar then?
I saw many books of Dr Iqbal al Qadri in the Urdu department at al Azhar in Cairo and I'm sure that his books have been translated in to Arabic.
Subhaan Allah the other great thing was that Zawqe Naa't by Hadrat A'llamah Mawlana Shaykh Hasan Rida radi Allahu Ta'ala a'nhu has been translated in to Arabic. I saw the book in the office of Dr Hazim Mahfuz al Misri he said that the book was translated by a Shaykh that has passed away now, unfortunately he only had one copy of the book. The Arabic translation is entitled "Dewaan Mawlana Hasan Rida Khan".
Dr Hazim Mahfuz al Misri is a lecturer of Urdu, History and Islamic Civilisation he can speak Urdu fluently. He is a true A'ashiq of Shaykh ul Islam Aa'la Hadrat Mujaddid Aa'zam Imam Ahmad Rida radi Allahu Ta'ala a'nhu, he translated Hadaiqe Bakhshish in to Arabic the Arabic is entitled "Safwat ul madih fi madh in Nabi sall Allahu a'laihi wa Aalihi wasallam wa Ahl il Bayt was Sahabah wal Awliyaa".
He also spent time in Jamia'h Nizamiyah Ridwiyah in Lahore under the guidance of Sharf ul Millah A'llamah A'bd ul Hakeem Sharf al Qadri ar Ridwi radi Allahu Ta'ala a'nhu, and he is married to a Pakistani.
...I mean giants like Rumi, Hafez, Sa'adi, Ghalib, Iqbal, Faiz etc. Do the Arabs know them?
If so, what do they think of them?
I remember reading somewhere that Iqbal's oeuvre was translated into Arabic by one of the Nadwi ulama.