ghalib's masnavi on mangoes

Discussion in 'Poetry' started by abu Hasan, Aug 2, 2008.

Draft saved Draft deleted
  1. abu Hasan

    abu Hasan Administrator

    all of this is flattery of the king. the sharH by prof.chishti says that it could be mirza fakhru, the eldest surviving son and next in line to the throne, who was also a talented poet, calligrapher etc. but i doubt it, because ghalib was already in the sight of the king - and ghalib wouldn't have ignored the king for a prince.

    moreover, just checked dalrymple's last mughal that mirza fakhru was passed over as the heir apparent and under the influence of zeenat mahal, the king's favorite wife the prince was not in the king's good books.

    and the cheeky last line: aur ghalib pey mehrbaaN rakhiyo is unabashed khudparwari - the inimitable ghalib.

    ----
    and compare this to alahazrat's telling off the ruler of nanpara to go on a hike:
    karuN mad'H-e-ahle-duwal raza? paRey is balaa meiN meri balaa
    maiN gadaa huN apney kareem kaa, mera deen paarah-e-naaN nahiN

     
    Last edited: Aug 2, 2008
  2. abu Hasan

    abu Hasan Administrator

    no dispute on that point.

    personally, i find alahazrat's poems similar - except that ghalib was flattering and irreligious when it suited him; but alahazrat did not bother about poetry...
    sana-e-sarkar hai wazifah qabul-e-sarkar hai tamanna
    na sha`yiri ki hawas na parwah, rawi thi kya kayse qafiye the!
    ghalib was merely a master of the craft. but alahazrat was such, that the craft was his slave.*
    mulk-e-sukhan ki shahi tum ko raza musallam
    jis samt aa gaye ho sikkey biThaa diye haiN

    -----
    * by saying 'master of the craft' in the first line, i meant 'eminently skilled'; and in the second line, the craft was a slave to the master, meaning 'lord' or 'owner' - it did his bidding and he was not bound by it.

    Allah ta'ala knows best.
     
  3. abu nibras

    abu nibras Staff Member

    a magician with words :)
     
  4. :)

    thank you! vah!
     
  5. abu Hasan

    abu Hasan Administrator

    haaN dil-e-dardmaNd zam-zamah saaz
    kyuN na kholey dar-e-khazina-e-raaz

    khaame ka safhey par rawaaN hona
    shaakh-e-gul ka hai gul-fishaaN hona

    mujh se kyaa puuchtaa hai kya likhiye
    nukta haaye khirad fazaa likhiye

    baare, aamoN ka kuch bayaaN ho jaay
    khaama-e-nakhl rutab-fishaaN ho jaay

    aam kaa kaun mard-e-maidaaN hai
    samar-o-shaakh, guey-o-chogaaN hai

    taak ke jee meiN kyuN rahey armaaN
    aaye, ye guey aur ye maidaaN!

    aam ke aagey pesh jaave khaak
    phoDta hai jaley phapholey taak

    na chalaa jab kisee tarah maqdoor
    baadaa-e-naab ban gayaa angoor

    ye bhi naachaar jee kaa khona hai
    sharm se paani paani hona hai

    mujhsey pucho, tumheN khabar kya hai
    aam ke aagey neyshakar kya hai

    na gul us meiN, na shaakh-o-barg, na baar
    jab khizaaN aaye tab ho us ki bahaar

    aur dauDaayiye qiyaas kahaaN
    jaan-e-sheeriN meiN ye miTThaas kahaaN

    jaan meiN hoti gar ye sheerini
    koh-kan baa-wajud-e-gham_geeni

    jaan deney meiN is ko yakta jaan
    par woh yuN sahl dey na sakta jaan

    nazr aata hai yuN mujhe ye samar
    key dawakhaana-e-azal meiN makar

    aatish-e-gul pey qand kaa hai qiwaam
    sheerey key taar kaa hai resha naam

    yaa yeh hoga key furT-e-raafat sey
    baagh-baanoN ney baagh-e-jannat sey

    angabeeN key, ba hukm-e-rabb'in-naas
    bhar ke bhejey haiN sar ba muhr gilaas

    yaa lagaa kar khizar ney shaakh-e-nabaat
    muddatoN tak diyaa hai aab-e-hayaat

    tab huwaa hai samar fishaaN yeh nakhl
    ham kahaN aur kahaaN ye nakhl

    tha turanj-e-zar eyk, khusru paas
    rang ka zard, par kahaaN buu-baas?

    aam ko dekhtaa agar ik baar
    pheynk detaa tilaa-e-dast afshaar

    raunaq-e-kaargaah-e-barg-o-nawaa
    naazish-e-duudmaan-e-aab-o-hawaa

    rahraw-e-raah-e-khuld kaa toshaa
    tuuba-o-sidrah kaa jigar goshaa

    sahib-e-shaakh-o-barg-o-baar hai aam
    naaz-e-parwardah-e-bahaar hai aam

    khaas wo aam jo na arzaaN ho
    jo bar-e-nakhl-e-baagh-e-sulTaaN ho

    woh key hai waali-e-wilaayat-e-ahd
    adl sey uskey hai Himaayat-e-ahd

    fakhr-e-deeN `izz-o-shaan-e-jaah-o-jalaal
    zeenat-teenat-o-jamaal-o-kamaal

    kaar-farmaa-e-deen-o-daulat-o-bakht
    chehra-araa-e-taajmand-o-takht

    saayah uska hamaara saayah hai
    khalq par; woh khudaa ka saayah hai

    ay mufeez-e-wujud-e-saayah-o-nuur
    jab talak hai namuud-e-saayah-o-nuur

    us khudawand-e-bandah-parwar ko
    waris-e-ganj-o-takht-o-afsar ko

    shaad-o-dilshaad-o-shaadmaaN rakhiyo
    aur ghalib pey mehrbaaN rakhiyo
     

Share This Page