...and how d'you like my signature, Compared to th'last one 'tis a miniature. The dome is the star, And lovingly familiar, and the words are but mere furniture.
Why, thank you naqshbandijamaati. As you can see, I was bored and sitting next to the window gazing at the 'beautiful' roadworks, which remineded me of my grave. and yes, I like your suggestions and I'll take them on board. Thank you very much.
:s1: That was very good! I liked it and the rhyme and rhythm was nice. A little suggestion if I may? When writing English poetry try to avoid so many Arabic words--look for the English equivalents. masha Allah!
I wanted to add this as my signature, but it is simply way too long. Lemme know what you guys think: O' Beloved, this is my Fate. O' Beloved*, look at my state, O' Beloved, this is my fate. Indeed I am in sorrow adrowning, All the world is at me afrowning. From this prison, release mine is nigh, When I say Sahadah, at th'last sigh! O' Beloved, look at my face, Make al-Jannah, my resting place. Shelter me at the time the Sur blows, And the Earth disembowels and shows. Al-Qiyamah will be that day, Save me from Hell, and torment I pray. O' Beloved, help me always, In ev'ry night and in all the days. I was a Muzlim(1), now I'm a Muslim, Striving ever to be a Mu'min. Jannah-worship is what people do, Without the Beloved, it simply won't do. Madinah is here so Heaven can wait, O' Beloved, this is my fate. * Sall Allahu `Alayhi wa-Sallam Da'iman Abadan. (1) Muzlim is one who oppresses himself, either physically, mentally or spiritually. That is quite the opposite of the word Muslim.