Separate names with a comma.
hazrat shah ne'matullah wali(r) says: guftaim khuda e har do aalam guftaym Mohammed O Ali ham aan barhama anbiya asat sayyed ween bar hama...
hazrat jalaluddeen Rumi(r) says: shah e shariatam Ali Peer e tariqatam Ali haq ba Ali haqeeqatam dam hama dam Ali Ali ----------------------...
hafiz e shiraz says: ba dosti e Nabi O wali asaas nihaad jahan o har cheh dar'u hast khaliq e Jabbar aggar na zaat e Nabi o Wali buday maqsud...
Imam Shafi(R) says : iza fi majlisin zakaru Ali'yan wa sibtayhay wa fatimataz zakiya wa qaala tajawazu ya qaumo an dha fa hadha min hadithir...
hazrat abdur Rahman jami(r) says : Ali shah hayder imaman kabira ke ba'd az nabi shud bashiran nazira zamin aasmaan arsh o kursi ze hukmash...
Hazrat Khwaja Gharib Nawaz sultan al-hind(R) says in praise of Imam Ali(A) in his deewan at the end in one of his qat'aat: Ausaaf e Ali...
Hayder ne daaleen jab dar e khayber mein ungliyaan Chaaron taraf sey shor utha Ya Ali Madad Taikh e khaybari mein hai ab tak likha huwa har dard...
qadhi ayyadh maliki in his al-shifa says: روى ابن قانع القاضي ، عن أبي الحمراء قال : قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لما أسري بي إلى السماء...
Dil ki mehfil ko saja'o Ya Ali kehney ke baad munkiron ka dil jala'o Ya Ali kehney ke baad mominon aur munkiron ka khud pata chal jaye gaa...
har taraf tufaan ke hain aasaar Ya Mushkil kusha kee jiye millat ka bera paar ya Mushkil kusha aap hain maulood e kaaba aap baab e shehr e ilm...
if anyone disrespects Ameer al-momineen Abu bakr as-siddeeq(R) or Ameer al-momineen Omar bin khattab al-Faruq(R) or Ameer al-momineen Osman bin...
chaley bhi aao chahlakney ko hai yeh paymana bas ek saans salaamat hai aabhgheenay mein suna hai jab se woh aanyen gay meri maut ke sath dil...
no brother, it is not but here is a mustaqil one from aalahazrat. http://www.dawateislami.net/library/literature.aspx?litid=lit-99&vhpvno=1&year=2003
for especially brother ahle sunnah: Ahmed hain shehr e ilm to dar Murtaza Ali Kaaba aggar sadaf hai, gohar Murtaza Ali woh zarra e haqeer bhi...
please brother make a correction in the above translation: "iss sey yeh matlab nahin ke unka zikr e kareem bey zikr e sahaba najaiz hai" "it...