19.06.2014: Rejoice! One hardship cannot suppress two comforts. ĥarb means war; miĥrab (prayer niche) is a cognate – it is named thus because one wages war on nafs and shayţān from this place.* usr (hardship) is with definite article (al-usr) and therefore, it is the same when repeated; but yusr is not, therefore it is different. —— *This one was originally posted at a very closely after the first on the same date so I am assuming it was relevant unless I’m mistaken. From some old Tweets. Links: https://x.com/ridawipress/status/479353755196866560 https://x.com/ridawipress/status/479354502575710208 https://x.com/ridawipress/status/479588417001357313