al-malfuz al-sharif - translated

Aqdas

Ridawi.org
Staff member
from an older thread:

at the risk of sounding arrogant and even impudent: translations i have seen so far are average at best and as a rule are poor. one shouldn't judge imam aHmed riDa by the translations. his original work is very eloquent and sometimes translations tend to lose the point he is trying to make. also at times, translations gives an impression that the imam to have held certain opinion, whereas he held the very opposite!

however, one shaykh from south africa [i presume] has translated it better than all others i have seen so far: shaykh abu MuHammad `abd al-Hadi al-qadri. these books are published by raza academy of south africa.
yes, he is from south africa. shaykh 'abd al-Hadi has translated al-malfuz - all four parts. the paper is glossy, the book is over 600 pages and the english good.

one major mistake is the mis-spelling of alaHazrat's name on the front cover! it says ahamd rida. i was not pleased with this at all.
 
Shaykh A'bd ul Haadi al Qadiri hafizahullahu Ta'ala is a mureed and khalifah of Mufti Aa'zam Imam Mustafa Rida radi Allahu Ta'ala a'nhu and is a graduate of Dar ul U'lum Manzare Islam Bareilly. Subhaan Allah.

Ma sha Allah he is doing an excellent job in translating the valuable works in to English. Now our English reading brothers have no excuse in saying that all the books are in Arabic and Urdu. Al Humdolillah the work is being done.

May Allah A'zza wa Jall grant him tawfeeq Aameen thumma Aameen.

His website:
http://www.raza.org.za/Books/book%20shop.htm

For those brothers that live in the UK the books are available at the Dawate Islami Maktabahs across the UK.
 
For those brothers that live in the UK the books are available at the Dawate Islami Maktabahs across the UK.
yes, this is where my father bought a copy. the normal price is £27 but during the UK level ijtima, it was £20.
 
in this english translation - near the end of part 1, pg. 146 - it says that during ruku' in salah, one must look at the place where his head will be in sajdah.

a brother asked me about this and i told him that this must be a mistake. i searched at least two urdu versions of al-malfuz and this sentence is not in the original.

i told him that for the hanafis [at least], we look between the feet.
 
brother aqdas is it in the english translation by shykh ubu-muhammed 'abd al-hadi al-qadiri? if it is i will definetly look in to it.
 
Back
Top