the guy is a jahil mutlaq even inside of the farz namaz there are shurut, arkan, faraiz, wajibat and sunnahs (like saying aameen) and mustahabbaat which this kuchra will call "faltu" wal 3eyadhu billah!
obviously, the gatherings he holds - or according to his own admission, that he has some 'awrad' such as reciting surah kahf on friday etc. - they are not fard. whatever is not fard is faltu according to faltu jhelumi. so faltu aadmi hai, bahut faltu kaam karta hai. we have seen that one meaning of faltu is: coolie, useless person, spare hand. whichever fits the faltu jhelumi.
Nothing uncivil about it, When warning against deviants who have overstepped their bounds, harsh words may and will be used.
for all those with delicate dispositions, who may find my description of mirza as a donkey as uncivil - look at the words the donkey uses to describe our Prophet sallAllahu alayhi wa sallam.
aaj se jhelumi ka naam faltu jhelumi because khud ko fazil samajhta hai - aur ek ma'ana faltu ka faazil bhi hai. ye baat alag hai ke fazil-fazil mein farq hai so faltu jhelumi.
mirza and engineer are two different words. but when you put them together, it comes mean "donkey" "mirza jhelumi" translates to donkey in english. it is not the urdu/persian wala "mirza" but punjabi wala "mirza-engineer" in a video i was forwarded, this donkey attributes 'faltu' to our master alayhis salatu wa's salam. --- regardless as mawlana sahib in the video above explains, faltu is an arabic word in the donkey's dictionary; i.e. mirza engineer jhelumi's dictionary --- when the ruwaybidah speak: the confidence with which he speaks in spite of ignorance is modi-level. faltu in urdu dictionary: predominantly, faaltu in urdu is used to mean useless, superfluous, unnecessary, redundant, needless. ---- if we apply this faltu meaning to "nafilah" in arabic, we end up with horrifying results. according to jhelumi's definition of nafl, the verse of surat al-israa. nafilah here means "additional". NOT superfluous or unwanted. let us go to taj al-arus, v31 p16 under n-f-l an nafal = ghanimah = bounty, or hibah= gift. in the qur'an: and they ask you about anfal = spoils of war. it is said: this is a bounty. az'hari said: it was named thus because muslims were bestowed this favour and superiority upon other nations, for spoils of war was not permitted for them. nafilah = actions that one does, whilst they are not obligatory upon oneself. (i.e. supererogatory) such as: nafilatu's salah = supererogatory prayer; or nafl. voluntary (tatawwu') prayers are named 'nafilah' or 'nafl' because it is "additional reward" - above that one gets for obligatory prayers. such as the verse: "so pray in the night (tahajjud), additional for you" this additional prayer is [commanded] only for the prophet sallAllahu alayhi wa sallam - for whose sake those before and those after were forgiven - his deeds are additional. zajjaj has said: this additional prayer is only for the Prophet sallALlahu alayhi wa sallam - specially for him and no one else - and Allah ta'ala commanded him to do additional worship over what was commanded to the entire creation - because Allah ta'ala gave him superiority over [all of] them; and promised that He would bring him forth on the Praised Station. ==== if you go by the jhelumi donkey's description (al-iyadhu billah) "then pray in the night, useless/superfluous/redundant/bekaar/faltu prayer specially for you" al iyadhu billah. ---- furthermore nafilah is also 'grandson' as in the verse: as explained in taj al-arus, 31/18: nafilah = grandson; i.e. son's son. because one's son is the original descendant - so the son of one's son is 'additional' to the original descendant. as Allah ta'ala has said in the case of hazrat ibrahim - ala nabiyyina wa alyhi afDalus salatu wa's salam - "and We bestowed upon him is'Haq - and yaqub in addition" as if He is saying: "We bestowed upon ibrahim is'Haq - as if it were obligatory (prayer) for him" and then: "and additionally ya'qub" - and nafilah/additional is yaqub - because he is the son of the son. that is, "We bestowed additionally upon what was obligatory for him - because is'Haq was bestowed upon him as an answer to his prayer - and ya'qub was given as an additional favour. ---- al iyadhu billah, imagine if you used faltu for nafilah according to the jhelumi donkey's knowledge of arabic... ====