Wa rafánā laka dhikrak kā hai sāyah tujh par Bol bālā hai terā dhikr hai ūnchā terā You have the shade of 'We have raised you remembrance' upon you; Your rank is uplifted, your mention has been elevated --- Áql hoti to Khudā se na laŕāyi letey Yeh ghaťāyeń usey manzūr baŕhānā terā Had they intellect, they wouldn't wage war against Allah; They denigrate yet He Wills for you to be raised --- Tū ghaťāne se kisi ke na miťā hai na miťe gā Jab baŕhāye tujhe Allah ta'ala terā You haven't nor will you disappear by them lowering you; When Allah ta'ala Himself elevates you --- Miť gaye miť'te haiń miť jāyeń ge aádā terey Na miťā hai na miťe gā kabhi charchā terā They have, do and will wane - your enemies; But your fame never has and never will know diminishment #Alahazrat